Translate

Делись!

Друзья, если хотите поделиться - активно жмите на кнопочки!

7 февр. 2020 г.

Размороженное сердце

Размороженное сердце

Однажды бросив в воду камень, мне кто-то прошептал, что лучше,
Закрыться в башне за замками, запрятав раненую душу...

Открыто обнажившись телом, я стала глыбой ледяною,
И в облачении чисто-белом, кинжал держала за спиною...

Мне причиняли много боли, решив закутаться в обиды,
Я с крайне неприступным видом, себе желала лучшей доли.

Пока летели год за годом, хранила сердце в заморозке,
Под страхом, прошлому в угоду, мир представляя бледно-плоским.

Под ледяными зеркалами, под мутным слоем амальгамы,
Не чувствовала горечь драмы, мотивов скользких за делами.

Но было суждено проснуться, восстать из летаргии кукол,
От трещин тоненьких и куцых посыпался защитный купол.

Ты повстречался ранним утром, в заснеженном и чистом поле.
Опала в миг побелка-пудра. Бежала долго я, доколе...

Я больше не хочу скрываться, а лёд на сердце тихо тает.
И с размороженного пальца вода закапала святая...

Тебя мой холод не коснётся, мурашки пробегут по коже,
Тепло лучей роняет солнце. Как мир прекрасен, до чего же!

А белый голубь вместо снега, присел на башенную крышу.
Воркуют Альфа и Омега, и я живое в этом слышу...

Costa Maria


© Copyright: Коста Мария, 2020
Свидетельство о публикации №120012007753



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Подписка

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner