Translate

Делись!

Друзья, если хотите поделиться - активно жмите на кнопочки!

23 апр. 2020 г.

Назначенный день

Назначенный день

В этом белом тумане всё спутано между минутами,
Первый снег ослепил красотой чистоты Сен-Жермен
Но откуда в промёрзшей земле из оттенков от губ твоих
Распустился таинственно нежный не в срок цикламен...

Звон трамвая смешался с шагами и резкими скрипами
От несмазанных петель в калитке продрогших ворот...
Лучше дома бы вместе лечились с тобою от гриппа мы,
Чем встречались в назначенный день на часок каждый год.

Прямо здесь и сейчас всё отдать за полёт и кружение,
За возможность касаний и твой испытующий взгляд.
В магнетическом поле взаимность равна притяжению,
Только ангелы в камне продлить рандеву не велят...

Целый год в ожидании встреч задаваться вопросами,
Почему тебя вызвали раньше туда?! - Чёрт возьми!
Так я мучаю небо запросами, в целом, несносными,
Mon rayon de soleil*, ты же знаешь, я злюсь, mon ami**..

В нашем танце последнем мгновение тянется краткое,
Под нависшим аккордом отсчёт возвращаться к делам.
Силуэт поглощает туман меж кустом и оградкою,
Связь разорвана куклой тряпичною напополам...

Costa Maria

*Mon rayon de soleil - мой солнечный луч,
**mon ami - мой друг


Под впечатлением от песни Mylène Farmer, 
Jean-Louis Murat - Regrets 

© Copyright: Коста Мария, 2019
Свидетельство о публикации №119111808316




Комментариев нет:

Отправить комментарий

Подписка

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner