Translate

Делись!

Друзья, если хотите поделиться - активно жмите на кнопочки!

7 июл. 2020 г.

Я нёс аквариум на руках

Я нёс аквариум на руках

Я нёс аквариум на руках,
и рыбка качалась в нем...
Над нами небо и облака,
и чувство, что мы живём...

Пока мы вместе душа парит,
беззвучно легки шаги...
Но спешки нет заключать пари,
сомнениям вопреки...

Свободный выбор на каждый день,
а солнце для нас двоих...
Кусты жасмина отбросят тень,
пока знойный ветер стих...

Горит как золото чешуя,
роскошная словно Ritz.
Как тот лисёнок, она и я,
которого встретил принц.

Я - друг, а может и больше всё ж.
Сильна любопытства блажь...
Терпи! Зачем, если невтерпёж?
Уверен, что не предашь?!

Ведь если я несерьёзен с ней,
совру или отрекусь...
Ей станет так во сто крат больней.
Не будет так вовсе пусть!

Она в тот миг навсегда уснёт,
без воздуха, без мечты... 
Прервёшь безумный любви полёт,
и кто тогда после ты?

Представить страшно, она - моя,
и вдруг её нет нигде...
Блестела золотом чешуя,
как солнечный блик в воде.

Подсчёт с чертою для итого.
Домой! Не жалея шин...
Мы все в ответе за тех, кого,
кого приручить спешим...

Costa Maria

© Copyright: Коста Мария, 2019
Свидетельство о публикации №119062906842

https://stihi.ru***/2019/06/29/6842

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Подписка

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner